ثبات ادراک
ثبات ادراک
محمدرضا آدينهوند لرستانى:
المدثر : 44 - وَ لَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكينَ
و اطعام مستمند نمى كرديم. (آدينه وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6 ص 854)
الروم : 38 - فَآتِ ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ وَ الْمِسْكينَ وَ ابْنَ السَّبيلِ ذلِكَ خَيْرٌ لِلَّذينَ يُريدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
پس حق نزديكان و مسكينان و ابن سبيل را ادا كن اين براى آنها كه رضاى خدا را مى طلبند بهتر است و چنين كسانى رستگارانند. (آدينه وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج5 ص 66)
*
سید علیاکبر قرشی بنابی :
المدثر : 44 - وَ لَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكينَ
فقير را اطعام نمى كرديم. (قرشى بنابى، على اكبر، تفسير احسن الحديث، 12جلد، بنياد بعثت، مركز چاپ و نشر - ايران - تهران، چاپ: 2، 1375 ه.ش. ج11 ص 436)
الروم : 38 - فَآتِ ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ وَ الْمِسْكينَ وَ ابْنَ السَّبيلِ ذلِكَ خَيْرٌ لِلَّذينَ يُريدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
پس حق خويش و مسكين و درمانده را بده، آن بهتر است براى كسانى كه ثواب خدا را مى خواهند، و آنها هستند راستگاران. (قرشى بنابى، علىاكبر، تفسير احسن الحديث، 12جلد، بنياد بعثت، مركز چاپ و نشر - ايران - تهران، چاپ: 2، 1375 ه.ش. ج8 ص 202)
*
یزدانپناه عسکری:
المدثر : 44 - وَ لَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكينَ
ثبات ادراک و عدم تعقل قلب
الروم : 38 - فَآتِ ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ وَ الْمِسْكينَ وَ ابْنَ السَّبيلِ ذلِكَ خَيْرٌ لِلَّذينَ يُريدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
اراده . يُريدُونَ وَجْهَ اللَّهِ: مِنْ بَيْنِ أَيْديهِم . قلب و تعقل: مِنْ خَلْفِهِم
-
نطعم(طعم): اسْتَطْعَمَ- اسْتِطْعَاماً [طعم]: مزه آن چيز را درك كرد،- الطّعامَ: غذا را چشيد تا مزه آنرا بداند. (بستانى، فواد افرام، فرهنگ ابجدى - تهران، چاپ: دوم، 1375.ص 60)
طعم: الطَّعْمُ، طَعْم كل شيء و هو ذوقه.(كتاب العين ؛ ج2 ؛ ص25)
الْمِسْكِينَ: السُّكُون: ايستادن و ثابت شدن.(مفردات الفاظ قرآن ؛ ج2 ؛ ص234)