ثبات قلب پس از تعقل قلب

یزدانپناه عسکری:

الحاقة : 46 - ثُمَّ لَقَطَعْنا مِنْهُ الْوَتين‏

ثبات قلب رسول کریم  پس از جدایی از موضع قبلی.

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

الحاقة : 46 - ثُمَّ لَقَطَعْنا مِنْهُ الْوَتين‏

سپس رگ قلبش را قطع مى‏ كرديم. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6ص734)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_46_سوره_حاقه

مجرمین مشفقین

یزدانپناه عسکری:

غافر : 58 - وَ ما يَسْتَوِي الْأَعْمى‏ وَ الْبَصيرُ وَ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ لاَ الْمُسي‏ءُ قَليلاً ما تَتَذَكَّرُون‏

ناآگاهان بر ما وقع خود و آگاهان به اعتدال بر گذشته خود مساوی نیستند، مومن و مصلح بودند با تفقه قلب و درنیامیختند تاریکی اعمالشان را با نور آگاهی و از مشفقین نیستند اما کم اند به یاد آورندگان خود .

[(وَ لَهُمْ أَعْيُنٌ لا يُبْصِرُونَ بِها – الأعراف/179) ؛ (وَ آخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلاً صالِحاً وَ آخَرَ سَيِّئاً عَسَى اللَّهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحيم‏ - التوبة/102) ؛  (مَثَلُ الْفَريقَيْنِ كَالْأَعْمى‏ وَ الْأَصَمِّ وَ الْبَصيرِ وَ السَّميعِ هَلْ يَسْتَوِيانِ مَثَلاً أَ فَلا تَذَكَّرُونَ – هود/24) ؛ (لَقَدْ كُنْتَ في‏ غَفْلَةٍ مِنْ هذا فَكَشَفْنا عَنْكَ غِطاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَديدٌ – ق/22)  ؛ (وَ قالَ قَرينُهُ هذا ما لَدَيَّ عَتيدٌ – ق/23) ؛ (فَاسْتَوى‏ عَلى‏ سُوقِهِ‏ - فتح/ 29 ؛ ساق و اعتدال) ؛ (الْمُسي‏ءُ ، مسو ؛ فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ‏ تُمْسُونَ‏ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ‏ - روم/17)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

غافر : 58 - وَ ما يَسْتَوِي الْأَعْمى‏ وَ الْبَصيرُ وَ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ لاَ الْمُسي‏ءُ قَليلاً ما تَتَذَكَّرُون‏

و هرگز نابينا و بينا مساوى نيستند همچنين كسانى كه ايمان آورده و عمل صالح انجام داده ‏اند با بدكاران يكسان نخواهند بود اما كمتر متذكر مى‏ شويد.(آدينه ‏وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج5 ص668)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_58_سوره_غافر

احصاء تجربیات زندگی

یزدانپناه عسکری:

الأعراف : 51 - الَّذينَ اتَّخَذُوا دينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ‏

پیوند می‌زنند دین خود را به  مجموعه تجربیات زیسته دنیا در غفلت و ناآگاهی و امروز در بازگشت و مواجهه ، تجربیات خود را احصاء  نکرده‌اند تا در مقابل نعمت آیات و اسماء و حفظ نیروی حیات ارائه دهند.

[(اتَّخَذُوا ، حيازت ، متحيزا ، حوز ، به هم پيوستن و ضميمه شدن ، أَوْ مُتَحَيِّزاً إِلى‏ فِئَةٍ - 16/ انفال) ؛ (دَین ، دیِن ، جزای فرد بدهکار پرداخت کامل وامش است) ؛ (دانَه أقرَضَهُ فَهو مَدین، و مَدیون؛ دانَ هو- استقرض فهو دائنٌ – بر او وامی است. کلمه دانَ  و دائن مشترک است بین قرض دادن و قرض گرفتن – رازی، مختار الصحاح ص 218و217 ؛ زبانشناسی توحیدی، نظریه و تطبیق، دکتر محمدعلی الحسینی، ترجمه دکتر سیّد حسین سیّدی- انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد 1386 . ص 150) ؛ (الكيّس من دان نفسه و عمل لما بعد الموت‏) ؛ (زندگی پس از مرگ پر از امور عملی در این دنیاست و آرمان‌گرایانه نیست) ، (من أحصاها دخل الجنّة) ؛ (لقاء ؛ لقي ، اللِّقَاء ، لقاءَ كذا ، در مقابل و بدل از آن)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

الأعراف : 51 - الَّذينَ اتَّخَذُوا دينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ‏

همان‌ها كه دين و آئين خود را سرگرمى و بازيچه گرفتند و زندگی دنيا آن‌ها را مغرور ساخت امروز ما آن‌ها را فراموش مى‏ كنيم چون لقاى چنين روزى را فراموش كردند و آيات ما را انكار نمودند. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش.ج 2 ص 502و503)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_51_سوره_اعراف

شدت سجود

یزدانپناه عسکری:

القلم : 42 - يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ ساقٍ وَ يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطيعُون‏

در حیات دنیا از ساجدین باشید (دَيْناً الرجل) با به خاطر آوردن و جدا کردن (عن) ساق، در شدت سجود قادر بر آن نیستند.

[(وَ الْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاق - القيامة /29‏‏)]

*

محمدرضا آدینه وند لرستانی:

القلم : 42 - يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ ساقٍ وَ يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطيعُون‏

بخاطر بياوريد روزى را كه ساق پاها از وحشت برهنه مى‏ گردند و دعوت به سجود مى‏ شوند اما قادر بر آن نيستند.(آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6ص696 و697)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_42_سوره_قلم

ساعت مرگ و بار اعمال بر دوش

یزدانپناه عسکری:

الأنعام : 41 -  بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ‏

مدرکات خود را  با نیروی حیات یکی کرده اید، بر طرف می کند فراموشی و شرک شما را با اخذ نیروی حیات.

[(وَ هُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزارَهُمْ عَلى‏ ظُهُورِهِم‏ - 31/ الأنعام) ؛ (إِيَّاهُ، ملازمه آیه و درک ؛ باطن و ظاهر) ؛ (تَدْعُونَ، از آن خود دانستن) ؛ (يَسْئَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ- 117/ اعراف) ؛ (وَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ- 24/ لقمان) ؛( أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَة – 40/ الأنعام) ؛ (ساعت مرگ)]

*

محمدرضا آدینه وند لرستانی:

الأنعام : 41 -  بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ ما تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شاءَ وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِكُونَ‏

[نه‏] بلكه تنها او را مى‏ خوانيد و اگر او بخواهد، رنج و بلا را از شما دور مى‏ گرداند و آنچه را شريك [او] مى‏ گردانيد فراموش مى‏ كنيد. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج2ص297)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_41_سوره_انعام

ساحت کوره طوبی و تطهیر

یزدانپناه عسکری:

الرعد : 29 - الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ طُوبى‏ لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآب‏

امنیتِ بازگشت به حسن، در ساحت کوره طوبی است به عدل اعمال و تقوی به دَین و أَداء به حق.

*

علی اکبر قرشی بنابی:

الرعد : 29 - الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ طُوبى‏ لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآب‏

كسانى كه ايمان آورده و اعمال شايسته كرده ‏اند براى آنها زندگى پاكيزه. و بازگشت خوبى هست.(قرشى بنابى، على ‏اكبر، تفسير احسن الحديث، 12جلد، بنياد بعثت، مركز چاپ و نشر - ايران - تهران، چاپ: 2، 1375 ه.ش. ج5ص237)

*

[استاد بی بدیل مرحوم محمدرضا آدینه وند لرستانی در کلمة الله العليا آیه را ترجمه نکرده اند.]

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_29_سوره_رعد

آری گفتن به وعده حق با ثبت و ضبط اعمال خود

یزدانپناه عسکری:

الانفطار: 13 - إِنَّ الْأَبْرارَ لَفي‏ نَعيمٍ‏

المطففين: 22- إِنَّ الْأَبْرارَ لَفي‏ نَعيم‏

پذيرفته شدنِ آری گفتن به وعده حقِ آگاهان مُدرک (ثبت و ضبط کنندگان  اعمال خود) در قبال نِعْمَتی که از خدا دریافت کرده اند و حفظ نیروی حیات در وسعت و گستردگى آگاهی.

[(نِعْمَت ، نَعَمْ) ؛ (فَهَلْ وَجَدْتُمْ ما وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ... اعراف/44)]

*

علی اکبر قرشی بنابی:

الانفطار: 13 - إِنَّ الْأَبْرارَ لَفي‏ نَعيمٍ‏

المطففين: 22- إِنَّ الْأَبْرارَ لَفي‏ نَعيم‏

راستى كه نيكوكاران در نعمت وسيع مى‏ باشند.

حقا كه نيكوكاران در نعمت وسيع مى‏ باشند. (قرشى بنابى، على‏اكبر، تفسير احسن الحديث، 12جلد، بنياد بعثت، مركز چاپ و نشر - ايران - تهران، چاپ: 2، 1375 ه.ش. ج12ص117 ؛ ج12ص136)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_13_سوره_انفطار

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_22_سوره_مطففین

در حیات دنیا به تمامیت خویش نرسیدند

در حیات دنیا به تمامیت خویش نرسیدند

یزدانپناه عسکری:

التكوير : 4 - وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَت‏

هنگام واگذاری تمامیت خود، تمامیتی که در حیات دنیا رها و به دست فراموشی سپرده بودند.

[(هشت هشتم و تمامیت موجودیت خود) ؛ ( شترى كه ده ماه يا هشت ماه از بارداريش گذشته باشد. بستانى، فواد افرام، فرهنگ ابجدى - تهران، چاپ: دوم، 1375. ص610) ؛ (العشار، عشر، عَشِيرَة، بمنزله عدد كامل كه همان عدد ده (10) است. راغب اصفهانى، حسين بن محمد، مفردات الفاظ قرآن - تهران، چاپ: دوم، 1374. ج2 ص602) ؛ (وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ  - حجّ/45  چاه رها شده‏ و خشک)]

*

محمد رضا آدینه وند لرستانی:

التكوير : 4 - وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَت‏

و در آن‏ هنگام كه باارزش‏ ترين اموال به‏ دست فراموشى سپرده شود. (آدينه ‏وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6ص1009)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_4_سوره_تکویر

نیروی حیات و تجربیات زندگی در فرآیند تطهیر

یزدانپناه عسکری:

الذاريات : يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِك‏ (9) قُتِلَ الْخَرَّاصُون‏ (10)

باز گرداندن (افک) و برچیدن (خرص) و برکندن (قتل) و دور کردنِ (يُؤْفَكُ) اعمال از تداخل با نیروی حیات.

[(قَوْلَ الَّذينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ قاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ - توبه/30)]

*

محمد رضا آدینه وند لرستانی:

الذاريات : يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِك‏ (9) قُتِلَ الْخَرَّاصُون‏ (10)

كسانى‏ كه از ايمان به آن (روز جزا يا قرآن و رسول) منحرف مى ‏شوند كه از قبول حقّ سرباز مى‏ زنند. كشته شوند دروغگويان. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش.ج6ص188و189)

*

نک به:

https://wiki.ahlolbait.com/ آیه_9_سوره_ذاریات

سوره الذاریات آیه 11

سوره الذاريات آیه 11

یزدانپناه عسکری:

الذاريات : 11-  الَّذينَ هُمْ في‏ غَمْرَةٍ ساهُون‏

كسانى ‏كه اعمال خود را در بستر تعقل  قلب فراموش کرده اند.

[(وَ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَها وَ لَدَيْنا كِتابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ - المؤمنون /62) ؛ (بَلْ قُلُوبُهُمْ في‏ غَمْرَةٍ مِنْ هذا وَ لَهُمْ أَعْمالٌ مِنْ دُونِ ذلِكَ هُمْ لَها عامِلُونَ – المؤمنون/63)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

الذاريات : 11-  الَّذينَ هُمْ في‏ غَمْرَةٍ ساهُون‏

كسانى‏ كه آنها در جهل و غفلت فرو رفته ‏اند. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش.ج6ص189)

*

نک به:

https://quran.anhar.ir/tarjome-7501.htm

به یاد آوردن و خود آگاهی

به یاد آوردن و خود آگاهی

یزدانپناه عسکری:

الذاريات : 1 - وَ الذَّارِياتِ ذَرْوا

تآکید می شود به اعمال خود بی توجه نباشید و جدا کنید (القَسْم‏) تجربیات پُشت سر وانهاده خود را از جوهر نیروی حیات خود.

[(ذروا، ذرو ، تفکیک و شناسایی و به یاد آوردن خود) ؛ (ذروا، وذر ، اهمال در به یاد آوردن خود ، جرم  شفق، مجرم مشفق بودن ، در حیات دنیا تجربیات گذشته خود را احصا نکردن، فراموشی) ؛ (ذروا، ذرر، جوهر نیروی فرد) ، (الكهف : 49 وَ وُضِعَ الْكِتابُ فَتَرَى الْمُجْرِمينَ مُشْفِقينَ مِمَّا فيهِ وَ يَقُولُونَ يا وَيْلَتَنا ما لِهذَا الْكِتابِ لا يُغادِرُ صَغيرَةً وَ لا كَبيرَةً إِلاَّ أَحْصاها وَ وَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِراً وَ لا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدا – الكهف/49) ؛ (إِنَّ اللَّهَ لا يَظْلِمُ مِثْقالَ ذَرَّةٍ وَ إِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضاعِفْها وَ يُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْراً عَظيما – النساء/40) ؛ (وَ اضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَياةِ الدُّنْيا كَماءٍ أَنْزَلْناهُ مِنَ السَّماءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَباتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشيماً تَذْرُوهُ الرِّياحُ وَ كانَ اللَّهُ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ مُقْتَدِرا – الكهف/45- فَأَصْبَح، افق سرخ رنگ، شکاف و دوتکه شدن، فلق)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

الذاريات : 1 - وَ الذَّارِياتِ ذَرْوا

سوگند به بادهائى كه ابرها را به حركت درمى‏ آورد.( آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش.ج6ص184)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/51/1

همسویی و شدت

همسویی و شدت

یزدانپناه عسکری:

الأعلى : 16 - بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا

همسویی و شدت حیات دنیا را درک می‌کنید.

 [(بَلْ‏، براى ربط چيزى به چيز ديگر بكار مى‏ رود - راغب اصفهانى، حسين بن محمد، مفردات الفاظ قرآن - تهران، چاپ: دوم، 1374. ج1ص303) ؛ (بل، حرف اضراب و تدارك است - قرشى، على ‏اكبر، قاموس قرآن - تهران، چاپ: ششم، 1371.ج1ص223) ؛ (وَ آثَرَ الْحَياةَ الدُّنْيا – النازعات/38) ، (آثاراً فِي الْأَرْض – غافر/24 )]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

الأعلى : 16 - بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَياةَ الدُّنْيا

بلكه شما حيات دنيا را مقدم مى‏ داريد. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6 جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6ص1106)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/87/16

ضمیر باران آسمان و زمین

ضمیر باران آسمان و زمین

یزدانپناه عسکری:

طه : 6 - لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّرى‏

از آن فيّاض‏ على‏ الاطلاق است آنچه در آسمانها و زمين و آنچه در میان و در اعماق فیض موجود (با شدتی دیگر) وجود دارد.

[(الثَّرى ، ثري، حثث ، برانگیختگی ، شدت ، سرعت ، حَثِيثاً) ؛ (الحَثُّ: الإعْجالُ فى اتِّصَال، شدت همسویی، تَحَثْحَثَتْ طبيعتُه: تحرّكت و لانتْ)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

طه : 6 - لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّرى‏

از آن اوست آنچه در آسمانها و زمين و ميان اين دو و آنچه در اعماق زمين وجود دارد. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6 جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج4ص117)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/20/6

متقی بودن و مبرا از تکلیف

یزدانپناه عسکری:

المؤمنون : 62 - وَ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَها وَ لَدَيْنا كِتابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظْلَمُون‏

و ما نفس مُدرک را جز به اندازه آمیختگی اعمال با نعمت پروردگار (درک) تکلیف نمی کنیم و نزد ما كتابى است (كه تمام اعمال بندگان را ثبت كرده) و به حق سخن مى‏ گويد به آنان هيچ ظلمی نمى ‏شود.  

[(منفک نگاه داشتن نعمت نیروی حیات «متقین، تقوی پیشه بودن» برآء من التكلّف) ؛ (وَ وُضِعَ الْكِتابُ فَتَرَى الْمُجْرِمينَ مُشْفِقينَ مِمَّا فيهِ وَ يَقُولُونَ يا وَيْلَتَنا ما لِهذَا الْكِتابِ لا يُغادِرُ صَغيرَةً وَ لا كَبيرَةً إِلاَّ أَحْصاها وَ وَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِراً وَ لا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدا – الكهف/49) ؛ (الْمُجْرِمينَ مُشْفِقينَ: كَلَف، تداخل نور سفید با سیاه، حاصل سرخی و مجرم مشفق بودن) ؛ (وَ يَوْمَ تَشَقَّقُ السَّماءُ بِالْغَمامِ وَ نُزِّلَ الْمَلائِكَةُ تَنْزيلاً – الفرقان/25) ؛ (يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِراعاً ذلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنا يَسيرٌ – ق/44)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

المؤمنون : 62 - وَ لا نُكَلِّفُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَها وَ لَدَيْنا كِتابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظْلَمُون‏

و ما هيچ‏ كس را جز به اندازه توانائى ‏اش تكليف نمى‏ كنيم و نزد ما كتابى است (كه تمام اعمال بندگان را ثبت كرده) و به حق سخن مى‏ گويد لذا به آنان هيچ ظلم و ستمى نمى ‏شود. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج4ص419)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/23/62

تطهیر و بازگشت

یزدانپناه عسکری:

المعارج : 43 - يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ سِراعاً كَأَنَّهُمْ إِلى‏ نُصُبٍ يُوفِضُون‏

(حساب سریع موجود) گاهِ اراده بازگشت و پیوستن سریع نعمت فیض وجود به اصل و سرآغاز بی نهایت خود.

 [(إِنَّ اللَّهَ‏ سَرِيعُ‏ الْحِسابِ‏- 199/ آل عمران) ؛ (سَرِيعُ الْعِقابِ‏- 165/ انعام) ؛ (عَلى‏ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثالَكُمْ وَ نُنْشِئَكُمْ في‏ ما لا تَعْلَمُونَ‏- الواقعه/61) ؛ (عَلى‏ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْراً مِنْهُمْ وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقين‏- المعارج/41)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

المعارج : 43 - يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ سِراعاً كَأَنَّهُمْ إِلى‏ نُصُبٍ يُوفِضُون‏

همان‏روز كه از قبرها به‏ سرعت خارج مى‏ شوند گوئى به‏ سوى بت ‏هايشان می ‏روند. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6ص764)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/70/43

تطهیر و دور شدن از درهم آمیختگی با اعمال مدرک

تطهیر و دور شدن از در هم آمیختگی با اعمال مدرک

یزدانپناه عسکری:

القمر : 7 - خُشَّعاً أَبْصارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ كَأَنَّهُمْ جَرادٌ مُنْتَشِرٌ

آرام شدن از خروج و پیوستن به گستردگی فیض وجود، تطهیر و تفکیک از در هم آمیختگی مُدرکات موجود

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

القمر : 7 - خُشَّعاً أَبْصارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ كَأَنَّهُمْ جَرادٌ مُنْتَشِرٌ

آن كفّار از قبرها خارج مى‏ شوند در حالى كه چشم‏هايشان از وحشت به زير افتاده و (بى هدف) همچون ملخ‏ هاى پراكنده به هرسو مى‏ دوند. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6ص301)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/54/7

آمیختگی و کفران نعمت

یزدانپناه عسکری:

يس : 51 - وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذا هُمْ مِنَ الْأَجْداثِ إِلى‏ رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ‏

(بار دیگر) جدا می شود آمیختگی و ناگهان بیرون کشیده می شود نعمت پروردگار و منفک می شود کفران نعمت.

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

يس : 51 - وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذا هُمْ مِنَ الْأَجْداثِ إِلى‏ رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ‏

(بار ديگر) در صور دميده مى‏ شود و ناگهان آنها از قبرها شتابان به سوى (دادگاه) پروردگارشان مى‏ روند.(آدينه ‏وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج5ص371)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/36/51

جابجایی عظیم

یزدانپناه عسکری:

إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ (الأعراف/59 ؛ الشعراء/135 ؛ الأحقاف/21)

خوف من بر شما از گاهِ عذاب عظیم (عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ) بین جابجایی عظیم ( نَبَأٌ عَظيمٌ) از ارض به سماوات موجودیت است.   

[(رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما  الْعَزيزُ الْغَفَّارُ - الصاد/66) ؛ (قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ- الصاد/ 67 و68) ؛ (عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ- النباء/1)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ (الأعراف/59 ؛ الشعراء/135 ؛ الأحقاف/21)

من بر شما از عذاب روز بزرگى مى‏ ترسم. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج2ص513/ ج4ص668/ج6ص30) 

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/7/59

/quran.inoor.ir/fa/ayah/26/135

/quran.inoor.ir/fa/ayah/46/21

خویشتن خویش

یزدانپناه عسکری:

الأعراف : 65 - وَ إِلى‏ عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُون‏

رسول دست یافته  به خویشتنِ خویش (هُوداً) گفت قیام کنید عبدِ الله بودن را جز او معبودی نیست ولی تقوی پیشه نیستید.

[هُوداً (إِنَّا هُدْنا إِلَيْكَ‏ - الأعراف 156) ؛ خویشتنِ خویش (أَخاهُمْ) ؛ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ (الأعراف/ 59 ، الأعراف/ 65 ، الأعراف/ 73 ، الأعراف/ 85 ، هود /50 ، هود/ 61 ، هود/ 84 ، المؤمنون/ 23 ، المؤمنون/ 32) ، (وَ إِلى‏ عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُون‏- هود/50) ؛ (إِذْ قالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَ لا تَتَّقُون‏ - الشعراء/124)]

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

الأعراف : 65 - وَ إِلى‏ عادٍ أَخاهُمْ هُوداً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُون‏

و به سوى قوم عاد برادرشان [هود] را فرستاديم گفت اى قوم من [تنها] خدا را پرستش كنيد كه جز او معبودى براى شما نيست آيا پرهيزگارى پيشه نمى‏ كنيد.(آدينه ‏وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج2 ص518)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/7/65

خروج اراده

یزدانپناه عسکری:

الأحقاف : 21 - وَ اذْكُرْ أَخا عادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقافِ وَ قَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ أَلاَّ تَعْبُدُوا إِلاَّ اللَّهَ إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ

به یاد باشید در قصد و اراده عزیمت و رسیدن به بعد دیگر وجود خود (نفس ناطقه) سخت است نفس کشیدن در گذر از سرزمین رمل‌هایی که چپ و راست می‌روند (مانع ادراک) محققاً این عزیمت منوط به خروج اراده از شکاف مرکز وجود (الاِسب) و تعقل قلب است فقط عبدِ الله باشید إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ (الأعراف/59 ؛ الشعراء/135)

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

الأحقاف : 21 - وَ اذْكُرْ أَخا عادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقافِ وَ قَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ أَلاَّ تَعْبُدُوا إِلاَّ اللَّهَ إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ

(اى پيامبرم) و برادر قوم عاد را به آنها يادآورى كن آن زمان كه قومش را در سرزمين احقاف (رملها) انذار كرد در حالى كه پيامبران زيادى قبل از او در گذشته‏ هاى دور و نزديك آمده بودند به آنها گفته بودند كه جز خداوند يگانه را نپرستيد كه من بر شما از عذاب روز بزرگى مى‏ ترسم.

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/46/21

فهم ثانوی به درک است

یزدانپناه عسکری:

فصلت : 42 لا يَأْتيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزيلٌ مِنْ حَكيمٍ حَميدٍ

هیچ باطلی در فرایند درک قرآن ( اراده و تعقل قلب) صورت نمی پذیرد چرا که تنزیل از ثبات تعقل قلب در جایگاه  وحی است.

[فهم قرآن ثانوی به درک قرآن است

*

محمدرضا آدينه ‏وند لرستانى:

فصلت : 42 لا يَأْتيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزيلٌ مِنْ حَكيمٍ حَميدٍ

هيچ‏گونه باطلى نه از پيش‏ رو و نه از پشت سر به سراغ  قرآن نمى ‏آيد چرا كه از سوى خداوند حكيم و شايسته ستايش نازل شده است.

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/41/42

شدت های متفاوت از آگاهی در زنده بودن

یزدانپناه عسکری:

الطارق : 6 - خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِق‏

شدتِ بالاتر قابلیت ادراک از به هم پیوستن آگاهی و زنده بودن.

[(خُلِقَ: در خور و  به هم پیوستن) ؛ (أَمَاهَ السّماءُ) ؛ (وَ السَّماءِ وَ الطَّارِق‏) ؛ (مِنَ الْماءِ كُلَّ شَيْ‏ءٍ حَي‏- الأنبياء /30) ؛ (و مِن المجازِ: أَماهَ الشي‏ءُ: خُلِطَ و لُبِس‏) ؛ (دافق، دَفَق‏: شدتی بالاتر) ؛ (دَفَقَ اللَّهُ رُوحَهُ: أخْرَجَهَا، أمَاتَهُ.)]

*

محمد رضا آدينه ‏وند لرستانى:

الطارق : 6 - خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِق‏

انسان از يك آب جهنده خلق شده است. (آدينه ‏وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6 ص1090)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/86/6

آگاه و زنده بودن

یزدانپناه عسکری:

الطارق : 4 - إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظ

آگاه و زنده بودنِ  نفس موجود در پیوستگی با وجود.

*

محمد رضا آدينه‏ وند لرستانى:

الطارق : 4 - إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظ

نيست هيچ نفسى مگر آنكه بر او رقيبى و نگهبانى هست. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6 ص1089)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/86/4

النَّجْمُ الثَّاقِب‏

یزدانپناه عسکری:

الطارق : 3 - النَّجْمُ الثَّاقِب‏

گاه نفوذ در مانع ادراک.

[ص : 27 - وَ ما خَلَقْنَا السَّماءَ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما باطِلاً ذلِكَ ظَنُّ الَّذينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِلَّذينَ كَفَرُوا مِنَ النَّار]

*

محمد رضا آدينه‏ وند لرستانى:

الطارق : 3 - النَّجْمُ الثَّاقِب‏

طارق است همان ستاره درخشان و شكافنده تاريكى‏ ها. (آدينه ‏وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6 ص1088)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/86/3

طارق در انتزاع

یزدانپناه عسکری:

طارق در انتزاع  مانع درک در فطرت (الخِلْقَة - خُلِق‏) است.

شمس مغربی، غزل 46:

نهان پیر تو خویش آفتاب رخت - از آنکه مانع ادراک اوست تاب رخت

رخت ز پرتو خود در نقاب می باشد - عجب بود که نشد غیر ازین نقاب رخت

درک ناپذیر بودن

یزدانپناه عسکری:

الطارق : 2 - وَ ما أَدْراكَ مَا الطَّارِق‏

و چه دانی درک ناپذیر بودن طارق را .

[(مانع درک و به هم پیوستن را « الْخِلْقَة ») ؛ (مانع درک در دار بی شکاف و متراکم مه را) ، (الدَّار ؛ الدّار الدّنيا و الدّار الآخرة) ؛ (طارق را)]

*

غلامعلی حداد عادل:

الطارق : 2 - وَ ما أَدْراكَ مَا الطَّارِق‏

و چه دانى كه چيست اختر شبگرد. (قرآن کریم، ترجمه غلامعلی حداد عادل انتشارات آستان قدس رضوی، ص 591)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/86/2

الله رب العالمين

یزدانپناه عسکری:

القصص : 30 - فَلَمَّا أَتاها نُودِيَ مِنْ شاطِئِ الْوادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يا مُوسى‏ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعالَمين‏

هنگامی که ادراکش از دو طرف حاشیه  خارج  و مجموع  و معطوف و ثابت در موضع و نقطه  دریافت وحی  گردید، مستمع شد. پروردگارت اللَّهُ رَبُّ الْعالَمين است.

[أتاها ، أتي ، حرکت و بیرون آمدن ؛ نُودِيَ ، ندو ، جمع شدن ‏؛ شاطِئِ ، دو طرف ؛ الْأَيْمَنِ ، الطُّورِ الْأَيْمَن‏ ؛ البُقْعَة ، منزلت و مقام در موضع خاص درک ؛ الْمُبارَكَةِ ، برک ، بركت ، ثابت‏ ، ثبات در موضع خاص ، در آمدن  به موضع خاص وحی ؛  الشَّجْرَة ، كَلِمَةً طَيِّبَة]

 [وَ هَلْ أَتاكَ حَديثُ مُوسى‏ (طه9) إِذْ رَأى‏ ناراً فَقالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ ناراً لَعَلِّي آتيكُمْ مِنْها بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدىً (طه10) فَلَمَّا أَتاها نُودِيَ يا مُوسى‏ (طه11) إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوادِ الْمُقَدَّسِ طُوىً (طه12) وَ أَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‏ (طه13) إِنَّني‏ أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ أَنَا فَاعْبُدْني‏ وَ أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْري (طه14) إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكادُ أُخْفيها لِتُجْزى‏ كُلُّ نَفْسٍ بِما تَسْعى‏ (طه15)]

[ نار و نور : فَلَمَّا قَضى‏ مُوسَى الْأَجَلَ وَ سارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِنْ جانِبِ الطُّورِ ناراً قالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ ناراً لَعَلِّي آتيكُمْ مِنْها بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُون – القصص/29 ؛  يَوْمَ يَقُولُ الْمُنافِقُونَ وَ الْمُنافِقاتُ لِلَّذينَ آمَنُوا انْظُرُونا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قيلَ ارْجِعُوا وَراءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُوراً فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ باطِنُهُ فيهِ الرَّحْمَةُ وَ ظاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذاب - الحديد/ 13‏: روزى كه مردان و زنان منافق به مومنان مى‏ گويند نظرى به ما بيفكنيد تا از نور شما شعله‏ اى برگيريم به آنها گفته مى ‏شود به پشت سر خود بازگرديد و كسب نور كنيد در اين هنگام ديوارى ميان آنها زده مى‏ شود كه درى دارد درونش رحمت است و برونش عذاب. كلمه الله العليا ج‏6 ص 438]

*

محمدرضا آدینه وند لرستانی:

القصص : 30 - فَلَمَّا أَتاها نُودِيَ مِنْ شاطِئِ الْوادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يا مُوسى‏ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعالَمين‏

هنگامى كه حضرت موسى به سراغ آتش آمد ناگهان از ساحل راست وادى در آن سرزمين بلند و پربركت از ميان يك درخت ندا داده شد كه اى موسى همانا من هستم خداوند پروردگار جهانيان‏ (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج4 ص819)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/28/30

نادیان ناطق در دنیای منطق

یزدانپناه عسکری:

الحجرات : 4 - إِنَّ الَّذينَ يُنادُونَكَ مِنْ وَراءِ الْحُجُراتِ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُون‏

نادیانِ ناطق و مجتمعان همیشگی درک دنیا با منطق مادی هستند (الْحُجُرات) و بیشترشان تعقل قلب ندارند.

[امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ (سفر قلب ندارند) ؛ هُنالِكَ تَبْلُوا كُلُّ نَفْسٍ ما أَسْلَفَت‏ ؛ ابتلاء ، بلو، مَحْن ، امْتِحَان ، فَامْتَحِنُوهُنَّ ؛ بیرون شونده (النَّبِي‏) از (الْحُجُرات) نیستند ؛ مُدرک صَوْتِ النَّبِی نیستند.]

*

محمد رضا آدینه وند لرستانی:

الحجرات : 4 - إِنَّ الَّذينَ يُنادُونَكَ مِنْ وَراءِ الْحُجُراتِ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُون‏

همانا كسانى‏ كه تو را پشت حجره‏ ها بلند صدا مى‏ زنند اكثرشان نمى‏ فهمند. (آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6 جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6 ص132)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/49/4

مدرک دو حاشیه صدر

یزدانپناه عسکری:

القلم : 2 - ما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ‏

از درک عمیق نعمت و شرح صدر پروردگارت برخوردای و مُدرک اطراف و دو حاشیه  صدر خود نیستی.

[جنجن ؛ لمجنون (مدخل ها: جنن‏، جنجن،‏ جنن،‏ وغل،‏ جنن،‏ جنن،‏ تجنّنَ،‏ جَنَ،‏ أبد). ابن دريد، محمد بن حسن، جمهرة اللغة - بيروت، چاپ: اول. ج‏1ص93 ؛ فَذَكِّرْ فَما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِكاهِنٍ وَ لا مَجْنُونٍ‏ - الطور/29 ؛ وَ أَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّث‏ - الضحى/11 ؛ أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَك‏ - الشرح/1]

*

محمد رضا آدینه وند لرستانی:

القلم : 2 - ما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ‏

كه تو به بركت نعمت پروردگارت عقل كامل و نعمت نبوّت و عصمت يافتى مجنون نيستى.

(آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج‏6 ص672)

*

علی اکبر قرشی بنابی

تو به دليل نعمت پروردگارت ديوانه نيستى.(قرشى بنابى، على‏ اكبر، تفسير احسن الحديث، 12جلد، بنياد بعثت، مركز چاپ و نشر - ايران - تهران، چاپ: 2، 1375 ه.ش. ج‏11ص 276)

*

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/68/2

نخواهد گسست رشته محکم نیروی حیات

یزدانپناه عسکری:

وَ لا يَسْئَلْكُمْ أَمْوالَكُمْ (محمد/36 )

نخواهد گسست رشته محکم نیروی حیاتی.

[إِنَّمَا الْحَياةُ الدُّنْيا لَعِبٌ وَ لَهْوٌ وَ إِنْ تُؤْمِنُوا وَ تَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَ لا يَسْئَلْكُمْ أَمْوالَكُمْ(محمد/36 ) ؛ أَمْوالَكُمْ: نیروی حیاتی خدا داده ( وَ آتُوهُمْ مِنْ مالِ اللَّهِ - نور/ 33) ؛ أموالكم، مول، دحح؛ ابن دريد، محمد بن حسن، جمهرة اللغة - بيروت، چاپ: اول. ج‏3 ؛ ص1283 ؛ دَاح ، دوح]

حسین انصاریان:

وَ لا يَسْئَلْكُمْ أَمْوالَكُمْ (محمد/36)

و از شما نمی ‏خواهد [كه‏] اموالتان را [در راه خدا انفاق كنيد؛]

محمدرضا آدينه‌وند لرستانى:

وَ لا يَسْئَلْكُمْ أَمْوالَكُمْ (محمد/36)

چيزى از اموال شما نمى طلبد

نک به:

/quran.inoor.ir/fa/ayah/47/36