لی زی
یزدانپناه عسکری
نام اصلی لیه دزو (Lieh-Tzu)، لی یوکو Lieh Yukou است. (ليئه ـ تزو Lieh-tzŭ)،(Tzu)، {{انگلیسی|Liezi}} ، (دزو) به معنی استاد یا فرزانه (sage) است، انسانی با فضیلت اعلا که به او الهام میرسد. [i]
بعضی لیه دزو (Lieh-Tzu) را متعلق به قرن ۴ یا ۵ قبل از میلاد میدانند.
کتاب لیه دزو، دومین کتاب مهم در خصوص دائوئیسم هست که در آن آموزههای استادان خود یعنی "هو دزو Hu Tzu " و "پو هان Po hun" را به شاگردانش تعلیم میدهد. برخی از مهمترین این آموزهها عبارتاند:
۱- آشتی با مرگ یا درک مرگ همچون همزاد زندگی.
۲- توجه به شگفتیهای طبیعت و قدرت تخیّل آدمی. واسطه ی میان عالم غیب و عالم شھادت فقط می تواند خیال باشد. [ii]
۳- تقابل رؤیا و واقعیت و جابجایی آسان آندو.[iii]
آثار
The Book of Lieh-tzǔ: A Classic of Tao. New York: Columbia University Press. 1960, revised 1990. ISBN 0-231-07237-6
Liang Xiaopeng, tr. Liezi. Beijing: Zhonghua Book Company. 2005 (Library of Chinese Classics) ISBN 7-101-04273-2/K-1816
دزو، لیه ''(مجموعه آثار)'' برگردان مریم کمالی، مسعود شیر بچه، تهران: نشر میترا 1386 شابک 4-16-8417-964
جستارهای وابسته
در دائو، نور به خودشناسی تعریف شده است. ایزوتسو، توشیھیکو، ''صوفیسم و تائوئیسم،'' ترجمه دکتر محمدجواد گوھری – تھران روزنه 1385 -صفحه 295
چوانگ ـ تزو (Zhuang Zhou) , (Chuang –Tzu) ، با توجه به (وابستگي dependence ) و ( آزادگی independence ) انسان، مردم را به چهار گروه تقسيم میکند.
حكيم تائوئی شهیر ليه تزو ( Lieh-tzŭ )، در گروه سوم انساني با ( حكمت بزرگ great wisdom )، جاي دارد.ايزوتسو ،توشيهيكو، ''صوفيسم و تائوئيسم'' ، ، ترجمه دكتر محمدجواد گوهری – تهران روزنه 1385-صفحه 473
[i] -دزو، لیه ''(مجموعه آثار)'' برگردان مریم کمالی، مسعود شیر بچه، تهران: نشر میترا 1386 شابک 4-16-8417-964صفحه 6
[ii] - کربن، ھانری ، ''تخیل خلاق در عرفان ابن عربی''، ترجمه دکتر انشاءلله رحمتی – تھران: جامی 1384 - صفحه 288
[iii] -دزو، لیه ''(مجموعه آثار)'' برگردان مریم کمالی، مسعود شیر بچه، تهران: نشر میترا 1386 شابک 4-16-8417-964صفحه 6