البقرة : 205 - وَ إِذا تَوَلَّى سَعى‏ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فيها وَ يُهْلِكَ الْحَرْثَ وَ النَّسْلَ وَ اللَّهُ لا يُحِبُّ الْفَساد
یزدانپناه عسکری :
دشمنان و متجاوزان سرسخت و استادان فریب در جنگ  با به بازی گرفتن ذهن و شعله ور شدنِ  شعله های علم و آگاهی با چیدن آن و فروکاست تابش آگاهی و زمین گیر نمودن انسان.( يَنْقَلِبُ عَلى‏ عَقِبَيْهِ).
[تولى(تول): الْحربُ‏ خُدَعَة (کسایی) ابو عبيد هروى ، قاسم بن سلام، الغريب المصنف - تونس، چاپ: اول. ج‏2 ؛ ص521] ؛ [تول‏ : و التِّوَلة: مَعاذة أو رُقية تعلَّق على الإنسان.(همراه ملازم بالای سر و متصل به انسان) ابن دريد، محمد بن حسن، جمهرة اللغة - بيروت، چاپ: اول. ج‏2 ؛ ص1032] ؛ [حَرَثَ النارَ : جنباندن آتش برای شعله ور شدن آن] ؛ [النسل(نسل): بریدن، چیدن، جدا کردن]

*
محمدرضا آدينه‌وند لرستانى:
و هنگامى كه روى برمى گرداند [و از نزد تو خارج مى شود] كوشش در راه فساد در زمين مى كند و كشت و نسل را نابود مى سازد [بااينكه مى داند] خدا فساد را دوست نمى دارد.(آدينه‏ وند لرستانى، محمدرضا، كلمة الله العليا، 6جلد، اسوه - ايران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش.ج1ص347)