پراجنا

پراجنا

فرزانگی (سانسکریت Prajñā)

حکمت و فرزانگی Prajñā [[ذهن]] را به تدریج از پلیدیها و کدورت پاک و تصفیه می‌کند.

و جریان حیات را بسوی آرامش و آسایش رهبری نموده و انسان در فنای محض [[نیروانا]] استقرار می‌یابد.[1]

خود آگاهی

وجود مطلق به سه صورت ظاهر می‌شود ولی در حقیقت فراتر از این سه صورت است که این وجود همان من مطلق یا آگاهی مطلق است که می‌درخشد.

وقتی که او علم به ظاهر پیدا کند به آن "ویشوا " گویند، وقتی علم به باطن پیدا کند به آن "تایجاسا" گویند و وقتی متمرکز در خودآگاهی است به آن "پراجنا" گویند.[2]

منابع:

[1] داریوش شایگان ''ادیان و مکتبهای فلسفی هند''، تهران، نشر امیر کبیر، چاپ چهارم، جلد اول، ۱۳۷۵ص ۳۷۳

[2]علی‌نقی باقرشاهی، ''مکتب ودانتا و وحدت‌گرایی،'' نشریه تاریخ فلسفه شماره: 17 فصل تابستان 1393 ص 11

Yazdanpanah Askari

 

آگاهی(سانسکریت)

آگاهی (سانسکریت)

معادل‌های
vijñāna
زبان انگلیسیconsciousness,
mind, life force,
discernment
زبان پالیविञ्ञाण (viññāṇa)
زبان سانسکریتविज्ञान (vijñāna)
زبان برمه‌ایဝိညာဉ်
(IPA: 
[wḭ ɲɪ̀ɴ])
زبان‌های چینی識(T) / 识(S)
(
پین‌یین: shí)
زبان ژاپنی識 (shiki)
زبان خمرវិញ្ញាណ
(Vinh Nhean)
زبان کره‌ای식/識 (shik)
زبان سینهالیවිඥ්ඥාන
زبان تبتیརྣམ་པར་ཤེས་པ་
زبان تایلندیวิญญาณ
(
rtgs: winyan)
زبان ویتنامی識 (thức)
 

محتویات

آگاهی

آگاهی (به سانسکریت: Vijñānaآگاهی است که صورت و اسم یعنی جسم و روان را پدید می‌آورد.

صورت و اسم

صورت و اسم Namarupa یعنی عالم جسمانی و روانی قائم بر آگاهی است.

همجنانکه اگر آگاهی وارد بطنی نمی‌شد، صورت و جسمی بوجود نمی‌آمد.[۱][۲]

مرگ و زندگی

اگر اسم و صورتی که قرارگاه آگاهی است وجود نداشت، نه پیدایش بود و نه پیری، نه مرگ بود و نه رنج.

پس این دو لازم و ملزوم یکدیگراند؛ و آنها را با دو دستهٔ نی مقایسه کرده‌اند که بر اثر اتکاء بر یکدیگر می‌ایستند و قرار می‌یابند.ی[۳]

منابع :

nāmarūpassa avakkanti ("for entry of name-and-form"), mentioned in "Volition (2)

  1. This overlap is particularly pronounced in the Mahanidana Sutta (DN 15) where consciousness (viññāṇa) is a condition of name-and-body (nāmarūpa) and vice versa (see, e.g. , Thanissaro, 1997a)
  2. داریوش شایگان ادیان و مکتبهای فلسفی هند، تهران، نشر امیر کبیر، چاپ چهارم، جلد اول، ۱۳۷۵ص ۱۶۲

برگرفته از «https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=آگاهی_(سانسکریت)&oldid=27966078»

Yazdanpanah Askari

ناماروپا

ناماروپا (سانسکریت)

معادل‌های
Nāmarūpa
زبان سانسکریتNāmarūpa
زبان برمه‌ایနာမရူပ
(IPA: 
[nàma̰jùpa̰])
زبان‌های چینی名色
(
پین‌یین: míngsè)
زبان ژاپنی名色
(
rōmaji: myōshiki)
زبان کره‌ای명색
(
RR: myeongsaek)
زبان سینهالیනාමරූප
زبان تبتیཎམརུཔ་ ming.gzugs
زبان تایلندیนามรูป
(
rtgs: nammarup)
زبان ویتنامیdanh sắc
فهرست موضوعات بودایی

محتویات

اسم و صورت:

اسم و صورت (به سانسکریت: Namarupa)، از ناماروپا (اسم و صورت) ادراکات حسی (Sadayatana)، (Āyatana) بوجود می‌آیند. [۱][۲]

زمینه ادراک:

پنج حس و ذهن manas، زمینه ادراک هست.

احساس:

از تماس شش زمینهٔ ادراک با اشیاء عینی، احساس بوجود می‌آید.[۳]

منابع:


  1. برگرفته از «https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=ناماروپا_(سانسکریت)&oldid=27966257» nāmarūpassa avakkanti ("for entry of name-and-form"), mentioned in "Volition (2)
  2. This overlap is particularly pronounced in the Mahanidana Sutta (DN 15) where consciousness (viññāṇa) is a condition of name-and-body (nāmarūpa) and vice versa (see, e.g. , Thanissaro, 1997a)
  3. داریوش شایگان ادیان و مکتبهای فلسفی هند، تهران، نشر امیر کبیر، چاپ چهارم، جلد اول، ۱۳۷۵ص ۱۶۳

Yazdanpanah Askari

آگاهی - سانسکریت

آگاهی (سانسکریت)

معادل‌های
vijñāna

زبان انگلیسی

consciousness,
mind, life force,
discernment

زبان پالی

विञ्ञाण (viññāṇa)

زبان سانسکریت

विज्ञान (vijñāna)

زبان برمه‌ای

ဝိညာဉ်
(IPA: [wḭ ɲɪ̀ɴ])

زبان‌های چینی

識(T) / (S)
(پین‌یین: shí)

زبان ژاپنی

識 (shiki)

زبان خمر

វិញ្ញាណ
(Vinh Nhean)

زبان کره‌ای

식/識 (shik)

زبان سینهالی

විඥ්ඥාන

زبان تبتی

རྣམ་པར་ཤེས་པ་

زبان تایلندی

วิญญาณ
(rtgs: winyan)

زبان ویتنامی

識 (thức)

 

 

آگاهی (به سانسکریت: Vijñānaآگاهی است که صورت و اسم یعنی جسم و روان را پدید می‌آورد.

صورت و اسم

صورت و اسم Namarupa یعنی عالم جسمانی و روانی قائم بر آگاهی است.

همجنانکه اگر آگاهی وارد بطنی نمی‌شد، صورت و جسمی بوجود نمی‌آمد.[۱][۲]

مرگ و زندگی

اگر اسم و صورتی که قرارگاه آگاهی است وجود نداشت، نه پیدایش بود و نه پیری، نه مرگ بود و نه رنج.

پس این دو لازم و ملزوم یکدیگراند؛ و آنها را با دو دسته ای مقایسه کرده‌اند که بر اثر اتکاء بر یکدیگر می‌ایستند و قرار می‌یابند.[۳]

منابع

  1. nāmarūpassa avakkanti ("for entry of name-and-form"), mentioned in "Volition (2)
  2. This overlap is particularly pronounced in the Mahanidana Sutta (DN 15) where consciousness (viññāṇa) is a condition of name-and-body (nāmarūpa) and vice versa (see, e.g. , Thanissaro, 1997a)
  3. داریوش شایگان ادیان و مکتبهای فلسفی هند، تهران، نشر امیر کبیر، چاپ چهارم، جلد اول، ۱۳۷۵ص ۱۶۲

رده‌ها:  واژگان بودایی ، سانسکریت

رده‌های پنهان: مقاله‌های دارای واژگان به زبان غیر فارسی ، مقاله‌های دارای واژگان به زبان چینی ، مقاله‌های دارای واژگان به زبان ژاپنی ، مقاله‌های دارای واژگان به زبان کره‌ای

YAZDANPANAH ASKARI